Exo-terra Light Cycle Unit Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Haustiere Exo-terra Light Cycle Unit herunter. Exo Terra Light Cycle Unit User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 45
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebrauchsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
LIGHT CYCLE
UNIT
ART.# PT-2241-2243-2245
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LIGHT CYCLE

Operating InstructionsMode d’emploiGebrauchsanleitungManual de InstruccionesManuale d’istruzioniGebruiksaanwijzingLIGHT CYCLE UNITART.# PT-2241-2243-2

Seite 2 - ART.# PT-2245

10Régulateur électronique de gradation de lumière pour terrarium• Pour deux tubes fluorescents• Idéal pour utilisation avec les tubes fluorescents Rep

Seite 3

spéciale doit être portée au régulateur d’éclairage. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourne

Seite 4

12des sorties d’eau d’un filtre ni l’exposer à de l’eau diffusée ou à de l’humidité. Ne pas le submerger dans l’eau. Vérifier qu’il y a suffisamment d’es

Seite 5

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS1. Le boîtier du système d’éclairage par cycles est muni d’une fente pour le suspendre à la tête d’une

Seite 6

14 tubes fluorescents ou de faire l’entretien, d’installer ou d’enlever le système d’éclairage Exo Terra® par cycles ou tout autre équipement, toujour

Seite 7

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSpénètrent pas le verre). S’assurer que la surface du couvercle grillagé est de niveau et égale pour que

Seite 8

16 • Les cordons d’alimentation de cet appareil ne peuvent pas être remplacés. Si un des cordons est endommagé, il faut jeter l’appareil.Netto

Seite 9

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSCanada seulement :Numéro sans frais : 1 800 555HAGEN (1 800 554-2436)Entre 9 h et 16 h 30 (heure de l’E

Seite 10 - PAR CYCLES

18Elektronische Lampensteuerung in Terrarien• Für zwei Leuchtstoffröhren• Ideal für den Gebrauch mit Exo Terra Repti Glo und anderen Leuchtstoffröhr

Seite 11

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSnachfolgenden Situationen eintritt, sollten Sie nicht versuchen, das Gerät selber zu reparieren, sonder

Seite 12

2INDEXLIGHT CYCLE UNITART.# PT-2241ART.# PT-2243 ART.# PT-2245C USAENGLISH 3FRANÇAIS 10DEUTSCH 18ESPAÑOL 25ITALIANO 32NEDERLANDS 39

Seite 13

20ausgesetzt ist.9. Installieren Sie die Light Cycle Unit nicht in der Nähe von Filterauslassen oder dort, wo sie Wasserspritzern oder Feuchtigkeit a

Seite 14

1. In dem Gehäuse der Light Cycle Unit befindet sich ein Schlitz, damit man die Einheit sicher mit einer Schraube aufhängen kann. Das Gehäuse der Ligh

Seite 15

22 • Warnung: Achten Sie immer darauf, dass die Light Cycle Unit vom Stromnetz getrennt ist, wenn die Exo Terra® Light Cycle Unit, die Leuchts

Seite 16

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS4. Wenn die Leuchtstoffröhren in die Endkappen gesteckt wurden, positionieren Sie die Röhren auf der N

Seite 17

24 • Achten Sie immer darauf, dass die Light Cycle Unit vom Stromnetz getrennt ist, wenn die Exo Terra® Light Cycle Unit, die Leuchtstoffröhre

Seite 18 - LIGHT CYCLE UNIT

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSLampara electrónica controladora para terrarios• Para 2 lámparas fluorescentes• Es ideal para usar en

Seite 19

26 equipo se llegan a mojar, desconecte el equipo de inmediato. B. Revise Cuidadosamente el equipo después de instalar. No deberá conectarse

Seite 20

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS11. PRECAUCION: Sólo para el mercado Norteamericano: Este equipo tiene un cable polarizado (el enchufe

Seite 21

28para permitir la salida del calor; no obstruya estas rejillas y asegúrese de eliminar cualquier residuo de polvo o escombros.2. Instale bombillos flu

Seite 22

asegúrese de eliminar cualquier residuo de polvo o escombros.2. Para instalar tubos fluorescentes del diámetro y vataje correctos, primero determine cu

Seite 23

Electronic Dimming Terrarium Lamp Controller• Fits two fluorescent bulbs• Ideal for use with Exo Terra Repti Glo and other fluorescent bulbs• More

Seite 24

303. Cuando la prueba es completada, seleccione el período de luz preferido (10, 12, o 14 horas) moviendo el interruptor al indicador apropiado. (eje

Seite 25 - EQUIPO DE ILUMINACION

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS4. Se recomienda encarecidamente acatar todas las precauciones y procedimientos esbozados tanto en la

Seite 26

32Controllo Elettronico diLampada giorno-notte• Per due neon• Ideale per l’Exo Terra Repti Glo e altre lampade a fluorescenza• Più energia rispetto

Seite 27

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS A. Se l’unità cade nell’acqua, NON tentare di raccoglierla senza prima aver tolto la presa! Se i

Seite 28

34Solo l’attenta osservazione di queste istruzioni elettriche, di installazione e manutenzione assicurano la sicurezza e l’efficienza di quest’unità.L’

Seite 29

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSUV non passano attraverso il vetro.) Assicurarsi che la superficie dello schermo sia piana ed uniforme.

Seite 30

364. Una volta inserite le lampadine, posizionarle al di sopra dello schermo metallico del terrario (non sopra il vetro poiché i raggi UV non passano

Seite 31

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSManutenzione:Attenzione: • Togliere la presa dell’unità o di altri dispositivi elettrici utilizzati

Seite 32

38Per Centri di Assistenza Autorizzati:Riconsegnare l’unità con lo scontrino specificando il motivo della richiesta di assistenza:Canada:Rolf C. Hagen

Seite 33

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSElectronische Terrarium Lamp Controller• Voor twee buislampen• Ideaal voor de Exo Terra Repti Glo ser

Seite 34

4 B. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is water on parts not intended to be wet. C. D

Seite 35

40 A. Valt het toestel in het water, probeer het niet te grijpen, alvorens de stekker uit te trekken. Trek ook onmiddelijk de stekker uit als

Seite 36

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSlichtperiodes --10, 12, of 14 uur om de vele seizoensgebonden daglicht cycli van de natuur te simuleren

Seite 37

424. Buiten bereik van kinderen houden en buiten bereik van gordijnen en andere brandbare objecten.Exo Terra® Light Cycle Unit Installatie Instructie

Seite 38

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS Nota: Om veiligheidsredenen is het aanbevolen alleen T8 of T10 lampen te gebruiken. Installeer ge

Seite 39

44 • De electrische bedrading van dit toestel kan niet vervangen worden. Als één van de snoeren beschadigd is, mag je het toestel niet meer g

Seite 41

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.Only the faithful observation of these installation, electrical and maintenance guidelines will ensure th

Seite 42

62. Install fluorescent bulbs of the correct diameter and wattage by inserting the bulb into the end cap so that the pins align with the internal sock

Seite 43

Note: For safety purposes it is recommended that either two T8 bulbs or two T10 bulbs be installed. Do not install a combination of T8 and T10 b

Seite 44

8the time that the power was restored. To change the timer’s start cycle simply turn off the unit, then turn it back on at the new time you want the

Seite 45

ServiceIf you have any problem or question about the operation of this product, please let us try to help you before you return the product to your de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare